Everyday English - Set 5 (Campus Life)
Explanation: 「中間テストで手一杯なんだ。ミラー教授、課題の期限延長(extension)を認めてくれると思う?」という相談に対し、(B)「聞いてみて損はないよ(It doesn't hurt to ask)。彼女は普段かなり理解があるから」と背中を押すのが適切。
Explanation: 「すみません、ベジタリアンラップを注文したんですが、これ明らかに鶏肉が入ってます」というクレームに対し、(C)「大変申し訳ありません! 下げて新しいものをお持ちします」と店員として対応するのが適切。
Explanation: 「奨学金オフィス(Financial Aid office)を探してるんですが、この建物ですか?」という質問に対し、(B)「いいえ、先学期に学生サービス棟に移転しましたよ」と正しい場所を教えるのが適切。
Explanation: 「博物館のインターンシップのチラシ見た? 君にぴったりだと思うよ」という情報提供に対し、(A)「本当? まだ見てないや。教えてくれてありがとう!」と感謝を示すのが自然。
Explanation: 「来る途中で自転車がパンクしちゃって。だから遅れたんだ」という言い訳に対し、(C)「うわ、それは最悪だね。残りの道のりは歩かなきゃいけなかったの?」と同情するのが自然。
Explanation: 「期末試験の週に図書館が改装で閉まってるなんて信じられない」という不満に対し、(C)「だよね! タイミングが悪すぎるよ。私たちはどこで勉強すればいいの?」と強く同意するのが自然。
Explanation: 「今夜のバスケの試合行く? チケットが1枚余ってるんだ」という誘いに対し、(B)「行きたいのは山々だけど、明日提出の生物のレポートがあるんだ」と断るのが自然。
Explanation: 「また部屋の鍵なくしちゃった。再発行料(replacement fee)を払いに行かなきゃ」という失敗談に対し、(D)「また? 本当にキーホルダーか何かつけた方がいいよ」と呆れつつ忠告するのが自然。